Tel: 972-544-889038



Форма входа
Категории раздела
Мои статьи [0]
СТАТЬИ [3]

Главная » Статьи » СТАТЬИ

САМЫЕ РУССКИЕ ИЗ ЕВРЕЙСКИХ КНИГ

САМЫЕ РУССКИЕ ИЗ ЕВРЕЙСКИХ КНИГ

 

Много лет я выпускаю в свет книги Липы Грузмана. Пришел он ко мне совсем еще «зеленым» автором, с которым надо было работать и работать. Но с самого начала работала я с удовольствием! Первая книга называлась «Еврейские тетради» и написана была в форме, которую сам автор характеризовал как сказ. Действительно, при чтении создавалось ощущение, что мне кто-то окающим волжским говорком рассказывает байку за байкой, историю за историей. Как это делалось в русских избах еще лет пятьдесят назад: муж чинит стул, жена вяжет, дети чурбачки перебирают – а знающий много баек дедушка или захожий посторонний человек сказывает, что нынче на свете творится, что было при царе-батюшке, как в войну воевал… Только Липа рассказывал о еврейской действительности – как сапожничал его папа, как он сам впервые сготовил обед, какие козни творила власть при Советах и после, чтобы не допустить развития еврейской жизни… Один сказ сменялся другим, другой – третьим. Кое-что вспоминалось, ведь росли мы почти в одно и то же время, что-то другое удивляло, многое западало в память, как яркая лубочная картинка.

Сразу было ясно: передо мной автор с большим потенциалом, человек, которому нужно и стоит помогать реализоваться в литературе. И радостно было видеть, как от книги к книге растет мастерство писателя, становится более точным его слово, строже отбор эпизодов. Уже во второй книге – двухтомных «Еврейских тетрадях», вышедшей в свет на родине Л. Грузмана, в Нижнем Новгороде, стиль автора содержал меньше погрешностей, появилась какая-то широта, объемность изложения. Там говорилось уже не только о российских, но и частично об израильских событиях. Ходу этой книге в России не дали, независимость суждений автора пришлась местным властям не по вкусу. Кому повезло, тот успел купить – так и ходит книга до сих пор от читателя к читателю, бережно передаваемая из рук в руки.

«Последние тетради» отличались и большей широтой охвата израильской действительности, и сознательно выстроенной автором раешной манерой изложения. Расписной балаган с русской ярмарки на еврейской земле – так непривычно и интересно выглядел этот томик. Только иллюстрации, выполненные российским художником, смотрелись как-то чужеродно, хотя и были выполнены профессионально.

А потом русского нижегородского художника элементарно запугали: мол, на Израиль работаешь, как бы тебе плохо не стало. Так что следующую книгу – «…И снова была война» Липа Грузман иллюстрировал собственноручно. Обнаружился в нем, в дополнение к множеству способностей, и талант самодеятельного художника. Книга, в отличие от предыдущих, была не документальной, а художественной, хотя и выстроенной на основе реальных событий. Каждый из нас, как мог, помогал стране во время Второй ливанской войны и после нее. Липа посвятил эту книгу погибшему военфельдшеру Филиппу Муско и рассказал правду о боевых буднях и о тыле, о подвиге молодых солдат и стремлении пожилых людей заменить их на рабочих местах, пока те воюют. Оказалось, что даже полубездомные бродяги, которых, по идее, ничто, кроме водки, не интересуют, болеют душой за родину, всегда держатся в курсе последних сведений с поля сражений. И все, все израильтяне в это время сплотились в единый народ, что символически отражено в последней сцене, собравшей всех героев у Стены Плача.

А в новую, только что вышедшую книгу – «Такая она, жизнь» его предыдущая книжка в переработанном виде вошла как часть. Кроме нее есть там на редкость трогательная повесть «Кувырканные» - об эвакуированной в Поволжье в годы войны еврейской семье, а также «Сапожные шпильки» - полные юмора рассказы о современной российской действительности.

Со всей присущей ему основательностью, Липа Грузман стал брать уроки живописи. И новая книга проиллюстрирована его цветными рисунками в стиле моментальной зарисовки. «Наш еврейский Пиросмани!» - отозвался о нем один из иерусалимских писателей.

На моих глазах из начинающего автора буквально за несколько лет вырос зрелый, думающий, научившийся работать со словом писатель. Любую из книг Л. Грузмана не стыдно рекомендовать читателям. И я их вам рекомендую!

 

                                                                              Елена Косоновская,

                                                                              издатель

Категория: СТАТЬИ | Добавил: lipa (19.05.2011)
Просмотров: 666 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Четверг, 25.04.2024, 16:59
Приветствую Вас Гость


Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 67
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0